简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إزالة الأحياء الفقيرة في الصينية

يبدو
"إزالة الأحياء الفقيرة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 清除贫民窟
أمثلة
  • 66- تتأثر المرأة سلباً بعمليات الإخلاء نتيجة إزالة الأحياء الفقيرة الحضرية، وحالات الصراع المسلح ونتيجة مشاريع التنمية العملاقة، على سبيل المثال.
    举例来说,清除城市贫民区、发生武装冲突以及实施大规模开发项目,都会因驱逐行动而对妇女产生有害影响。
  • الحالات العادية إزالة الأحياء الفقيرة حالات الطوارئ برامج المدخرات والبَدَلات والقروض
    1 老年人计划开始于2000年9月29日第187号《官方公报》颁布第8021号法律之后,在此之前,老年人是家庭核心的组成部分,因此不能单独申请。
  • 41- علاوة على مواجهة الإخلاء في أوضاع من قبيل إزالة الأحياء الفقيرة الحضرية، والنزاعات المسلحة والمشاريع الإنمائية الواسعة النطاق، فإن المرأة معرضة أيضاً لعمليات الإخلاء القسري على وجه التحديد بسبب التمييز الجنسي الذي تواجهه.
    除在诸如清除城市贫民区、武装冲突和大规模发展项目等情况下面临驱逐,妇女还特别由于身为妇女面临性别歧视而易于遭到强迫驱逐。
  • وأعربت عن تأييدها للجهود التي بذلت في إطار البرنامج لتعزيز الحملات العالمية لضمان الحق في المسكن ورصد الإنجازات التي تحققت في أهداف التنمية المستدامة، بما في ذلك إزالة الأحياء الفقيرة وكفالة الحصول علي مياه الشرب النقية.
    她对人居署内部为了推动全球运动以保证住房权、监测可持续发展目标的实现情况,包括消除贫民窟、确保获得安全饮水方面所做的努力表示支持。
  • وشمل النهج القائم على أساس " العقد الجديد " (نيو ديل) في قطاع السكن بناء مساكن شعبية زهيدة الثمن لفائدة الفقراء وإحداث هيئة الإسكان التي قدمت إعانات في شكل إيجارات مدعومة ومنخفضة لفائدة الأسر ذات الدخل المنخفض ومنحت قروضاً طويلة الأجل للوكالات المحلية التي تحملت قسطاً من تكاليف إزالة الأحياء الفقيرة وبناء وصيانة المساكن الشعبية().
    新政的住房办法包括为穷人修建廉价的公共住房,设立住房管理局,为低收入家庭提供有补贴的低租屋,为承担清理贫民窟以及公共住房建设和维护部分费用的当地机构提供长期贷款。